普世社会科学研究网 >> 宗教与国家
 
中国也是宗教输出国
发布时间: 2009/5/14日    【字体:
作者:杨凤岗
关键词:  宗教 法治  
 
 
                                        杨凤岗
 

  宗教与国际关系是个重要的话题,但当代中国人在谈到这个问题时十分敏感,因为我们听到和看到的好像都是外国的宗教渗透到中国。就像短缺经济时期的商品一样,进口多,出口少,出现了宗教上的贸易逆差。这便带来一系列的社会问题,包括宗教的“假冒伪劣”产品盛行,“精神走私”防不胜防。虽然经济改革和开放让我们摆脱了经济上的困境,取得了令世人瞩目的成就。但在宗教问题上,要走出这个窘境,同样需要新思维。
  历史地看,中国既是宗教进口国也是宗教出口国。谨以佛教为例,佛教虽然是从西域天竺引进的,但是在中原落地生根的是大乘佛教中国化的八大宗派,而且转而输出到日本、朝鲜、越南等周边国家,在近现代则进一步输出到了欧美等国家。魏德东博士在游走了美国各地看到众多中国佛教寺院之后,不无感慨地说:“中国宗教也在渗透外国啊”(曾撰文在《中国民族报》刊登)。
 
  其实,宗教的你来我往是常态。宗教往往是文化的核心部分,因此,宗教的交流就是文化的交流。有了这种深层次文化的交流和融合,不同的民族才能从彼此了解到彼此欣赏,从彼此接触到彼此接纳,最终才会有和谐与和平。而且,佛教在中国的发展说明,无论什么外来宗教,引进以后都必然会跟本土文化融合,并进而发展出新的宗教。这是个自然而然的过程,无需强求。与此同时,也必然会有不断的复归和纯洁化运动,竭力保持宗教的原生要义。
 
  几年前在一次会议上遇到美国著名宗教学家梅尔顿,他提出中国也是个宗教出口国。当时我还有点不以为然,但未敢轻易否定这个大胆提法,因为梅尔顿堪称是当今世界上宗教知识最丰富的学者之一,他独立编撰的《美国宗教百科全书》1979年首次出版,如今已是第七版。该书详细而客观地描述了美国大大小小3000多个宗教教派的来龙去脉,包括他们的基本教义、礼仪、组织、历史等,后来他又研究欧洲的各种传统宗教和新兴宗教,并与人合作编写《世界宗教百科全书》。在2008年10月中国宗教与社会高峰论坛期间,我们特意请教他中国也是宗教出口国这个问题(这个访谈录刊登在最新一期的美国普度大学《中国宗教与社会研究中心通讯》上)。梅尔顿解释说,全球化是一个双向的过程,中国不仅有很多历史悠久的传统宗教,而且在20世纪加入了创立新宗教的行列。他说,从大陆到台湾和香港的佛教徒将人间佛教传到欧美,藏传佛教经过北印度而传至全球各地,现在的中国商人们则在世界各地经商侨居之地修建寺庙和教堂,这在他看来都是中国的宗教输出。
 
  沿着梅尔顿提出的这个思路想开去,原来我自己就已经多次听闻和观察到这样的情况,只是未曾这样认识。第一,在做博士论文研究期间,我曾经遍访大华府地区的所有华人宗教团体。有一次找到一个号称“地方教会”的团体。虽然这个教派由中国人创立,但是那天参与聚会的人一半以上是白人。虽然这个教会的负责人是个讲汉语的华人,但他明确反对把他们的教会归类为华人教会。据他说,他们这个教派在美国有大约150家教会,自我定位为超越一切宗派和民族界限的真正基督教。当然,从社会学角度说,他们不过是创立了又一个宗派而已。第二,我在2001年访问新加坡时,曾经偶然步入一个“真耶稣教会”。聚会开始后,会众用一种特别的“方言”(灵语)大声祷告,瞬时感觉就像有几十辆开足马力的摩托车在身边奔驰,令人震惊。据梅尔顿说,这个灵恩派新宗教也已经吸纳了很多非华人。第三,我在做博士后研究期间,曾应邀到美国密执根州的加尔文学院讲课,题目是北美华人基督徒。讲课完毕,一位阿拉伯相貌的人走过来交谈。他不无赞誉地说,在埃及的基督徒中,你们中国人倪柝声备受尊崇,他的灵修书籍被广为阅读……
中国也是个宗教输出国,对于我来说,这是个新思维,令人遐思。
 
                                 (本文转载自:中国民族宗教网)
 
【把文章分享到 推荐到抽屉推荐到抽屉 分享到网易微博 网易微博 腾讯微博 新浪微博搜狐微博
推荐文章
 
清代的乡里空间及其治理制度——一种法秩序的考察 \杨小凤
摘要:乡里空间作为清代社会形态的基本单元,基层社会治理的诸多实践在此体现,如宗族…
 
法人制度视域下的宗教活动场所财产制度研究 \李靖
摘要:随着国家逐渐加强对宗教事业的重视,宗教经济已经占据我国当今社会经济中的重要…
 
《教士公民组织法》的立法及其影响 \张露
摘要:18世纪末,伴随着大革命的爆发,法国宗教也开始了一场“大革命”。马迪厄指出:“…
 
北非新伊斯兰主义兴起的原因与特点 \刘云
摘要:新伊斯兰主义是21世纪以来特别是“阿拉伯之春”以来北非政治伊斯兰演进的新阶段…
 
宗教、法律和社会想象——1772—1864年英属印度盎格鲁-印度教法建构中的文本翻译 \杨清筠 王立新
摘要:前殖民地时代的印度并不存在现代意义上的成文法典。殖民统治时期,为了对英属印…
 
 
近期文章
 
 
       上一篇文章:印度教与印度现代化
       下一篇文章:马克思主义宗教观及其在中国
 
 
   
 
欢迎投稿:pushihuanyingnin@126.com
版权所有 Copyright© 2013-2014 普世社会科学研究网Pu Shi Institute For Social Science
声明:本网站不登载有悖于党的政策和国家法律、法规以及公共道德的内容。    
 
  京ICP备05050930号-1    京公网安备 11010802036807号    技术支持:北京麒麟新媒网络科技公司